I had to. It’s so fitting.
You now have links to two straight hours of Scenes From A Hat from the show Whose Line is it Anyway.
oh my GOD
PARDON ME BUT THOSE WERE MY FAVORITE FUCKING PARTS OF WHOSE LINE OMG
/SLAPS THIS ON BLOG AND TAGS REFERENCE FOR GOOD LAUGHS
GUESS WHO JUST DIED WATCHING THROUGH THE FIRST
YOU WANT THIS SHIT
REBLOGGING SO I CAN FIND LATER OMG YES!
actual german compound nouns:
Staubsauger (vaccuum cleaner, literally “DUST SUCKER”)
Vorhang (curtain, literally “HANGS IN FRONT”)
Wasserkocher (kettle, literally “WATER BOILER”)
I smile every time I remember German birth control pills are called “antibabypillen”. Though in the interest of fairness, “fireplace”.
My brother saved this document and everytime he gets angry at our neighbours for being loud he prints it to their wireless printer and you can hear the wife shout “Why the fuck would you print this AGAIN?!” to her son.